Издаем детские книги с 1989 года
8 495 380 22 68ПН-ПТ с 09:00 до 19:00

<p>Тася Каштанова&nbsp;&mdash; автор из&nbsp;Минска. *(Настоящее имя&nbsp;&mdash; Наталия Шевчук)</p>

НАШИ АВТОРЫ
Тася Каштанова

Тася Каштанова

... работает домашней феей

... девиз «Всё, что ни делается, – всё к лучшему»

... недоумевает от того, что мама вполне взрослых детей, ведь в душе сама ещё ребёнок

... из тех редких читателей, которым очень нравятся описания природы

Образование и курсы

Минский государственный лингвистический университет

факультет французского языка, современные иностранные языки со специализацией зарубежная литература, филолог, преподаватель французского и английского языков и литературы

Академия последипломного образования (Минск)

Курсы «Менеджмент в сфере общественных связей

Школа писательского мастерства BAND

Курсы «Однажды в сказке», 2025 г.

Хобби и увлечения

Чтение

Чтение

Прогулки

Прогулки

Фотография

Фотография

Рисование

Рисование


Тася Каштанова — автор из Минска. *(Настоящее имя — Наталия Шевчук)

Об авторе

Тася Каштанова родилась и живёт в Беларуси. Окончила Минский государственный лингвистический университет в 2000 году. После учёбы работала учителем английского языка. Увлеклась детской литературой после рождения детей. Дебютная книга «Заметки блогера из саванны, или Как зеброчка Зузу знакомилась с соседями» выходит в издательстве «МОЗАИКА kids». Считает себя человеком увлекающимся, чьи интересы меняются со временем. Любит то, что дарит радость, и всегда старается видеть только хорошее, даже там, где оно неочевидно. В людях ценит чувство юмора и способность смотреть на жизнь с улыбкой.
Любимый литературный герой — Маленький Принц А. де Сент-Экзюпери.

С МОЗАИКА kids Тася Каштанова выпустила книги:

Интервью

— Как вы придумали эту историю?
— Эту историю я писала во время обучения на курсе литературной школы BAND «Однажды в сказке» в мае 2025 года. Признаюсь, я пришла на курс, чтобы проверить, стоит ли мне писать или я сама себе придумала, что могу. То, что я сочиняла до курса (стихи, небольшие рассказы, эссе, зарисовки) было, скорее, внутренней потребностью выразить словами то, что я чувствую. И я никому никогда не показывала свои произведения, потому что стеснялась. Принять решение записаться на курс по литературному мастерству мне было непросто. Поэтому я зажмурилась и нырнула. Должна признаться, что мои близкие отнеслись к обучению скептически, как к «очередной блажи», что, как ни странно, добавило мне решительности и настойчивости в достижении цели. Мне хотелось, чтобы это не стало обучением ради обучения. Важно было добиться определённого результата и даже превзойти ожидания. Ох, уж эта извечная требовательность к себе).

Последнее задание на курсе звучало так: «Написать литературную сказку для всей семьи». Мне не терпелось доказать себе, что я не зря прошла обучение и чему-то научилась. Тем более, что Мария Лозовская, которая была моим редактором на курсе, к этому моменту уже сумела убедить меня в том, что у меня получается писать интересно. Как я могла не оправдать её надежд?)

— Что стало отправной точкой в истории про зеброчку Зузу и блогера Жужу?
— Мне кажется, рецепт состоял из трёх основных ингредиентов (остальное — чистая импровизация))). Итак, сначала я увидела репортаж про бегемотов и узнала, что они не такие уж и милашки, какими кажутся. Второе, меня всегда мучил вопрос: зебры чёрно-белые или бело-чёрные? Выясняя это, я прочла о том, что мухи (и другие кровососущие насекомые) не садятся на зебр, потому что всему виной опять-таки полоски. И, наконец, третий ингредиент. Возвращаясь однажды домой я увидела, что кто-то из детей нарисовал длинные «классики» с числами 66, 67, 68 т. д., и мне очень захотелось где-нибудь об этом упомянуть. Смешав все эти факты, добавив фантазию, немного юмора и колоритных героев, получилась история «Заметки блогера из саванны, или Как зеброчка Зузу знакомилась с соседями», которая щедро приправлена познавательными фактами. Думаю, что, прочитав сказку, ребёнок (а, возможно, и родители) сможет расширить свой кругозор.

Но даже пройдя курс по написанию сказки и разобравшись, в чем её секрет, я по-прежнему считаю чудом, что отдельные слова, подслушанная мимоходом фраза, яркий образ, мимолётная встреча с незнакомцем однажды соединяются, чтобы стать идеей будущей истории! А тебе остаётся только успеть записать то, что уже живёт в голове и направляет фантазию всё дальше и дальше. А если придуманная и рассказанная тобой история находит отклик у тех, кто её прочёл, то это невероятное счастье для автора.

Я очень признательна моему редактору на курсе «Однажды в сказке» Марии Лозовской, которая бережно вела меня за руку во время всего обучения, вселяя надежду, что я могу писать интересно и увлекательно, и за то, что она смогла убедить редколлегию, что история про зеброчку Зузу вполне себе достойна быть изданной и красоваться на книжной полке. Я также благодарна Лите Ли за ценные советы, как улучшить историю, чтобы в итоге она стала такой, какой вы её прочтёте.

— За сколько времени вы её написали?
— Курс «Однажды в сказке» длился всего месяц. Представляете, какой марафон мы, студенты, должны были преодолеть, ведь за 30 дней нужно было сочинить девять сказок! Но, что самое удивительное, несмотря на изнуряющий темп, такой интенсив помог мне поймать пресловутое состояние потока, когда мысль не отпускает тебя ни днём ни ночью, ты теряешь счёт времени, пишешь и улыбаешься, проживая жизнь героев и говоря их голосами. Так что сказка про Зузу была написана за несколько ночей).
— Расскажите о своей первой реакции, когда увидели иллюстрации? Это было 100% попадание в образы или хотелось немного скорректировать?
— Я с трепетом ждала эскизы от иллюстратора. Признаюсь, мне не сразу понравилось то, как художница увидела моих персонажей и как трактовала текст, потому что у меня было собственное вИдение. Но я рада, что в итоге нам удалось услышать друг друга.

Я очень волнуюсь, как дети воспримут мою книгу. Мне хотелось, чтобы всё в ней было безупречно: и язык, и сюжет, и манера повествования, и, конечно, иллюстрации. Чтобы они не разочаровали юного читателя, а дополняли текст и ему соответствовали. Конечно, мне не терпелось, чтобы книга поскорее увидела свет, но вместе с тем я понимала, что торопиться опасно, ведь дети — самая, на мой взгляд, требовательная и взыскательная аудитория, которая не терпит фальши и не любит быть одураченной. Мне хочется надеяться, что у книги появятся читатели и что персонажи — каждый со своим характером — понравятся и запомнятся.

— Какое общее впечатление от работы иллюстратора?
— Я говорю спасибо иллюстратору Кристине Коноваловой, которая прекрасно передала эмоции героев и мастерски нарисовала неповторимый мир саванны.
— Как вы думаете, что автора делает автором? Может ли им стать любой или есть какой-то секретный ингредиент?
— Может ли стать писателем любой? Думаю, если есть желание, то да. Но путь в писательство у каждого свой. Кто-то приходит к такому решению в детстве, кто-то —лишь в зрелом возрасте.

Наверное, многим знакома фраза, что отдавать мы можем только тогда, когда «сосуд наполнен и переливается через край». Это как в детстве, когда случайно узнал тако-о-о-о-е, о чём невозможно молчать. И кажется, что лопнешь, если ни с кем не поделишься. Так и с писательством. Скажу образно. Однажды в жизни наступает момент, когда ты не можешь молчать о том, что давно в тебе созрело, и этому плоду твоего воображения пора сорваться с ветки и не просто сгнить на земле, а попасть в руки к тому, кто с удовольствием этот плод съест и получит удовольствие.

О чём писать и где брать сюжеты? Всё уже есть вокруг нас. Стоит лишь быть восприимчивым к тому, что происходит вокруг. Смотреть во все глаза, чтобы заметить и вслушиваться, чтобы услышать. Я убеждена, что природа — лучшие декорации и лучший художник, а жизнь — лучший мастер историй.

— У вас есть мечта? Поделитесь?
— Конечно, и не одна). Мечты имеют свойство исполняться, поэтому я не лишаю себя удовольствия мечтать).

А если серьёзно, то я мечтаю, чтобы жизнь никогда не переставала меня вдохновлять на новые сюжеты, чтобы мои книги издавали, и они нравились читателям.

А ещё я хочу, чтобы люди как можно чаще улыбались и у них было много поводов для радости. Очень люблю смотреть, как улыбка озаряет лицо. Словно солнце неожиданно выглянуло в хмурый день. От этого теплее на душе и хочется улыбаться в ответ.

Читать полностью
Образование и курсы

Минский государственный лингвистический университет

факультет французского языка, современные иностранные языки со специализацией зарубежная литература, филолог, преподаватель французского и английского языков и литературы

Академия последипломного образования (Минск)

Курсы «Менеджмент в сфере общественных связей

Школа писательского мастерства BAND

Курсы «Однажды в сказке», 2025 г.

Хобби и увлечения
Чтение

Чтение

Прогулки

Прогулки

Фотография

Фотография

Рисование

Рисование